Gramática B1 Gramática

Präpostion mit de


Präpostion mit de

Wie bei der Präposition a a werden auch mit der Präposition de unterschiedliche Beziehungen ausgedrückt.

Besonderheit

Steht de vor dem männlichen Artikel el, verschmelzen beide zu del.

Mit de werden folgende Beziehung ausgedrückt:

BeziehungBeispiel
Herkunftsangaben¿De dónde es Rubén? – Es de Montevideo
Benennung von Beziehung oder BesitzÉsta es la moto de Ricardo
Näherer Bestimmung von Material und InhaltMi pantalón nuevo es de cuero
CharakterisierungenBuenos Aires es la ciudad del Tango
Zahlen und MengenangabenNecesito dos metros de esa tela
Vergleichen in Verbindung mit menor, más, menosCarla es la hermana menor de Belén
Datums- und ZeitangabenTrabajo de nueve de la mañana a tres de la tarde
Nennung von UrsachenDe tanto gritar se enfermó

Die Präposition de steht nach folgenden Verben:

acordarse desich erinnern (an)

ser capaz de/ser incapaz defähig sein (zu)/unfähig sein (zu)

enamorarse desich verlieben (in)

estar lleno desatt sein (von)

estar seguro desicher sein (über)

salir deausgehen/abreisen

Infinitivkonstruktionen können ebenfalls mit de gebildet werden:

acabar de – gerade etwas getan haben

dejar deaufhören, etwas zu tun

terminar debeenden, abschliessen

tratar deversuchen

Wichtige präpositionale Ausdrücke für örtliche Beziehungen

alrededor deum …. herum

antes/después devor/nach

cerca/ lejos denahe bei/ weit weg von

debajo/encima deunter/auf, über

delante/detrás devor/hinter

dentro/fuera deinnerhalb/ausserhalb

enfrente degegenüber, vor

de acuerdo congemäss

Mit der Präposition de werden verschiedene adverbiale Ausdrücke gebildet

de cerca/de lejosaus der Nähe/aus der Ferne

de día/de nochebei Tag, tagsüber/bei Nacht, nachts

de esta maneraauf diese Weise

de memoriaauswendig

de momentozurzeit

de paso im Vorbeigehen

de pronto/de repenteplötzlich

de una vezendlich

de verdadtatsächlich

de…a und desde …. hasta

Mit den Präpositionen de…. a und desde ……. hasta werden im Spanischen Zeitangaben gemacht. Diese Kombination aus jeweils zwei Präpositionen haben im Deutschen die Bedeutung von…bis.

Beispiel:

El abogado abre de cuatro a nueve

Mit der Angabe der Uhrzeit stehen desde und hasta meist vor dem bestimmten Artikel. Während de … a keinen bestimmten Artikel benötigt.

Beispiel:

Tenemos clase desde las ocho hasta las dos – Tenemos clase de ocho a dos

Mit de … a werden des Weiteren örtliche Angaben und Richtungsangaben gemacht in der Bedeutung von … nach.

Beispiel:

De mi escuela a la casa son diez minutos

Verbkonjugator